蒋多多| 用这招击退“小三”,却把难题遗留至今 古代奇女子-收藏杂志
蒋多多
1993年,考古工作者在内蒙古赤峰市阿鲁科尔沁旗东沙布乡境内发现了辽代早期契丹贵族墓地壁画,这就是著名的国家一级文物:宝山壁画。
这些壁画绘于墓室内四面墙壁上,东壁石门两侧为二仆佣图像,西壁为牡丹图,南北两壁以传说故事为题材绘《牵马图》《降真图》《高逸图》《厅堂图》《寄锦图》《使仆图》等,画面或写实,或渲染,着色艳丽,技法高超,既保留了典型的唐代绘画艺术风格,又反映出五代时期的新变化,系统地展现了辽初绘画的艺术成就。同时,这些绘画内容也为研究中国历史提供了鲜活的佐证。
《寄锦图》是其中较早被确定绘画内容的壁画之一。
宝山壁画中的《寄锦图》
《寄锦图》中人物
《寄锦图》故事的主人公叫做苏若兰,故事的较早版本见于《晋书》。
据《晋书·列女传》云——
“窦滔妻苏氏,始平人也,名蕙,字若兰。善属文。滔,苻坚时为秦州刺史,被徙流沙,苏氏思之,织锦为回文旋图诗以赠滔。宛转循环以读之,词甚凄婉,凡八百四十字,文多不录。”
也就是说,思念丈夫的苏若兰用织锦写成了840字的回文诗,寄给了丈夫,表达思念之情。
但是,这个故事,到了唐代,武则天则写出了另外一个更为复杂的版本。
她亲自撰写的《织锦回文记》是这样的——
“前秦苻坚时,秦州刺史扶风窦滔妻苏氏,陈留令武功道质第三女也。名蕙,字若兰。识知精明,仪容秀丽,谦默自守,不求显扬。行年十六,归於窦氏,滔甚敬之。然苏性近於急,颇伤嫉妒。滔字连波,右将军子真之孙,朗之第二子也。风神秀伟,该通经史,允文允武,时论高之。苻坚委以心膂之任,备历显职,皆有政闻。迁秦州刺史,以忤旨谪戍炖煌。会坚寇晋,襄阳虑有危逼,藉滔才略,乃拜安南将军,留镇襄阳焉。
初滔有宠姬赵阳台,歌舞之妙,无出其右,滔置之别所。苏氏知之,求而获焉,苦加捶辱,滔深以为憾。阳台又专形苏氏之短,诌毁交至,滔益忿焉。苏氏时年二十一,及滔将镇襄阳,邀其同往,苏氏忿之,不与偕行。滔遂携阳台之任,断其音问。苏氏悔恨自伤,因织锦回文,五彩相宣,莹心耀目。其锦纵横八寸,题诗二百馀首,计八百馀言,纵横反覆,皆成章句。其文点画无缺,才情之妙,超今迈古,名曰《璇玑图》。然读者不能尽通。苏氏笑而谓人曰:徘徊宛转,自成文章,非我佳人,莫之能解。遂发苍头,赍致襄阳焉。滔省览锦字,感其妙绝,因送阳台之关中,而具车徒盛礼,邀迎苏氏,归於汉南,恩好愈重。
苏氏著文词五千馀言,属隋季丧乱,文字散落,追求不获。而锦字因文,盛见传写,是近代闺怨之宗,旨属文士,咸龟镜焉。朕听政之暇,留心坟典,散帙之次,偶见斯图,因述若兰之才,复美连波之悔过,遂制此记,聊以示将来也。如意元年五月一日,大周天册金轮皇帝御制。”
到了这时,故事情节就丰富得多了。
故事中出现了宠姬赵阳台,能歌善舞(好像赵飞燕),苏若兰的丈夫窦滔把她安排在另一所别墅里。苏若兰知道后就怒了(苏若兰什么都好,就一个毛病,急脾气),抓住了赵阳台,施以暴力。实践证明,暴力在很多时候都是解决不了问题的。苏若兰此举令窦滔大失所望,偕赵阳台远赴外地(此中有公务调动原因),且断绝了音讯。到了这个时候,苏若兰的聪明才智被激发出来了。她织就了一幅五彩回文织锦,上面800多字,包含了200多首诗,纵横反复,都可以读。可是,这样一幅回文诗,一般人就像面对密码一样,根本看不懂。
看不懂?苏若兰笑了:太好了,可以邮寄了。
当这件作品出现在窦滔面前,这位风神秀伟、文武双全(与苏若兰天生一对)的才子仔细看了看,越看越觉得妙不可言(请注意,没说他看懂了),他又看到了自己多年来一直敬重的那个苏若兰。好吧,窦滔立即把赵阳台送往关中,派车用盛大的礼仪接回了苏若兰,两个人从此过上了幸福的生活……
他们的故事完美了,可是,苏若兰留下的这个挽救自己幸福的回文诗,也就是著名的《璇玑图》,却成了千百年来文人雅士的一道难题。他们不断探讨、考证,却依旧玄机重重,仿佛永无结果。不止他们觉得难,作为古老技艺的传承,当时那面织锦是怎么织的,同样引发人们无限的猜想。
国家级非物质文化遗产——宋锦织造技艺的代表性传承人、苏州丝绸博物馆和中国丝绸织绣文物复制中心的创始人、首届全国茧丝绸行业“终身成就奖”获得者钱小萍,忍不住出手,用传统技艺恢复出了一件《璇玑图》织锦。
钱小萍制作的《璇玑图》织锦
钱小萍《璇玑图》采用的是841字版本,即在原流传的840字版本的最中间多了一个心字。这里面到底藏了多少诗呢?目前看到的一个极端的说法是,有国外学者在大型计算机上对《璇玑图》破译,竟得中国古诗词39827首。
《璇玑图》840字版本
据说,在天水市西关务农巷东端和育生巷南端交界处,从东起南北走向的第二条小巷叫二郎巷,那里就是苏若兰织《璇玑图》的地方。
当地也流传着一篇回文诗——
天水版本回文诗
诗图排列纵14行,横8行。起止二字在横首行正中。读法只能依行字斜横回环吟诵,不能倒文回读。此诗韵味凄婉,切中情理,天水妇孺皆能琅琅上口。
从第一行“夫”字开始,向右下方斜着念,再按网状顺序转念下去,一左一右,一上一下,至第一行“妻”字止,即成一首十六行的七言诗——
夫妇恩深久别离,鸳鸯枕上泪双垂。
思量当初结发好,岂知冷淡受孤凄。
去时嘱咐真情语,谁料至今久不归。
本要与夫同日去,公婆年迈身靠谁?
更想家中柴米贵,又思身上少寒衣。
野鹤尚能寻伴侣,阳雀深山早叫归。
可怜天地同日月,我夫何不早归回?
织锦回文朝天子,早赦奴夫配寡妻。
按照民间传说,因被人诬告密谋造反,秦王苻坚下令将窦滔抄没家产,并将他发配至沙州(今敦煌)服苦役。过了七八年,窦滔依然杳无音信。苏若兰对丈夫的思念与日俱增,便将无限情思写成诗文,并按一定的规律排列起来,用五彩丝线绣在锦帕之上。苏若兰织了一幅又一幅锦帕,托人上街叫卖。锦帕传至长安,苻坚派人调查,真相大白,赦免窦滔并官复原职。苏若兰夫妇始得团聚。
当然,民间传说版本众多,都会有所差异,只不过,夫妻情深与有情人终归团圆是共同的主题。
本期《收藏》微信责编 韩涧明
微信运营合作请发邮件至
libin@artyfun.com创刊于1993年
一册在手,把握收藏
微信名:收藏杂志
微信ID:sczz029
? 点击历史信息,查看更多内容? 《收藏》微博ID @收藏杂志
? 长按识别右侧二维码,关注《收藏》微信公众号