【视频】英文版《在那遥远的地方》,没想到这么好听!-我听醉了郑少三
随着中外文化交流的增多,恐怖异形入侵中国民歌在各种舞台上出现的频率也越来越高。我们发现,外国人用中文来演唱中国民歌的场合越来越多了。甚至泰森盖伊,一些外国人还把中国民歌改编,用其本国的语言来演绎都宝路钱包。曹婴这首英文版的《在那遥远的地方》就是一个很好的例子。
这首英文版的《在那遥远的地方》,优美动听堂会天河店,令人耳目一新极品桃花命。没想到人家用英语也能唱出了中国民歌的美。音乐是没有国界的,一首经典的民歌,真可谓是魅力无限,不管改编成哪国语言,都是那么地令人陶醉。
原版的《在那遥远的地方》,是“西部歌王”王洛宾在1939年创作的星速空痕,至今仍广为传唱。这首歌既有哈萨克民歌的特色极武战神,又有青海藏族民歌的风格。优美抒情的上下两个乐句羌溪论坛,朴素简洁的比兴歌词,自然和谐等咱有钱了 ,生动流畅的旋律,深受大家喜爱。这首作品,跨越了地域周华强,跨越了语言,跨越了种族,跨越了时代,不愧为中国民歌的不朽之作。
没听够?阅读原文秋月还阳,精彩继续