下肢浮肿是怎么回事不潮不要钱!潮流词汇第二弹!-酷艾英语

不潮不要钱!潮流词汇第二弹!-酷艾英语

潮流词汇第二弹!
上周在“菊”的光环下,很多同学都反应非常喜欢潮流词汇的分享我想了想,可能是因为大家平时学习的英语内容都偏古板枯燥,反而没有时间注意到真正的native speaker都在讲什么样的英语
那么这一期的分享,我们将毫无保留的给大家带来更多的2017-2018年流行起来的潮流词汇希望大家能够有所收获啦
1.“Puppo/Doggo”
What it means:A cute way to refer to a dog or puppy.
含义:专门用来形容狗狗或者其他萌宠的一种可爱叫法

Doggo/Puppo是最近这一年超级流行的词汇,尤其是国外的宠物圈,已经完全开始用doggo来代替doggy或者dog这样的普通词汇了。Doggo的用法有点儿像中文中的“狗狗”看我跃马扬鞭 ,而puppo则是对应中文中的“萌宠”更为合适。
2. “Gucci”
What it means:Something cool or great.
含义:赞爆了/好嘞/棒棒的

Gucci?是那个奢侈品牌吗?没错,但是这个词近些天开始被用作口头禅向云鹏,来表示“棒棒的”倾轧读音 ,“好嘞”或者“赞爆了”下肢浮肿是怎么回事,因为它在发音上和Good很像,又天生带有潮流气息任家萱烧伤,所以自然而然被人们喜欢。举个栗子:
"I'm coming over at 10 and we're going to eat pigs in blankets before going out."
我十点钟去你那儿,咱们吃点热狗就出门红菇的做法 !
"Gucci."
好嘞!
3. “Clapback”
What it means:A witty response to an argument.
含义:回怼/怼回去

Clapback是这两年的一个网络热词,直译就是指“回怼”,回怼的内容当然是别人黑你的话,所以也就是“正面硬刚别人黑你的话”。比如上面这个图就是一个clapback的典型案例:
Aunt:Why you ain't got no kids baby?
七大姑八大姨:诶你怎么还没有生小孩啊?
Me:Same reason why you had them abortions.
我:和你当年“堕胎”的理由一样啊。
回怼虽然过瘾青枫墅园 ,但是大家要讲文明,懂礼貌哦。
4. “Sus”
What it means:Abbreviation for “suspicious”.
含义:“很可疑哦”

Sus就是suspicious(可疑的)这个形容词的缩写,那么sus在口语中的运用就很多样了,通常当你不信任对方说的内容,或者想要表示对某事不信任,很可疑,值得怀疑的话金利来女包 ,就可以用。比如:
Susan: My boyfriend said he was at the library all night.
苏珊:我男票给我说昨天晚上他整晚都在图书馆呢。
Me: Sus, check his phone!
我:哟?有点儿可疑,快偷偷查查他手机。
5. “Receipts”
What it means:Evidence, mostly used to expose someone.
含义:证据(一般指的是用来喷人的实锤性证据)

Receipts的表面含义大家都知道,表示收据,收条。但是由于网络撕逼的兴起,这个词变了味,变成了“实锤性的证据”的意思。比如下面:
Girlfriend: My girlsaid she saw you with that other bitch!
女孩:我闺蜜说看到你和另外一个小biao砸厮混!
Boyfriend: Did she? alright then, SHOW ME THE RECEIPTS南田洋子 !
男孩:什么?行,那证据呢商丘一高吧 ?
6. “Woke”
What it means:
Wokeis a political term of African American origin that refers to anawareness of issues concerning social justice and racial justice. It is derived from the African American Vernacular English expression "stay woke", whose grammatical aspect refers to a continuing awareness of these issues.

含义:(在政治、尊重女性等社会问题上)“觉醒”的木乐吧。
Woke这个词社会意义非常深重水浒新传,这个词发源于歧视黑人严重的时期,黑人们用“Stay woke”来鼓励大家“保持觉醒”的状态,换句话说,是要对这类不平等的现象有意识情证今生,并努力做出举措。Woke这个词最近两年蔓延到了“尊重女性”相关的话题上,当你形容一个男生woke的时候,就是说他有意识的在尊重女性。例如:
“Did you hear about the guy at the gym who had tampons to give to a girl who needed one?”
你听说了吗?健身房里有一个男孩身上带了卫生棉,他给了一个刚好需要用的女孩。
“Damn, he’s woke.”
哇,他真的足够尊重女性了。
7. “SIS”
What it means:An abbreviation of the word "sister" as well as an acronym for "sisters in spirit," a.k.a. your besties.
含义:SIS就是sister的缩写,也就是“闺蜜”的意思。
SIS 这个词不难理解,就是女性好朋友:闺蜜的一个简称。例如:
“SIS, let's take a group selfie 黛比罗!”
8. “RT”

What it means:RT is short for retweet. It is now also used to show agreement.
含义:“转发”的缩写,但是口语中也用作:“赞同、同意”的意思。
RT呢就是Retweet的缩写,retweet的意思是转发,就是我们微博里常用到的功能。大部分时候,如果你转发不加评论,你基本上就是喜欢这个推送或者说赞同这个内容。所以RT也被用作“同意、赞同”的含义。比如:
"Do you like Taylor Swift's new hair?"
你喜欢斯威夫特的新发型吗?
"Yesss血雾时代, RT RT RT."
啊啊啊我超喜欢的!
好啦,这一次的潮流词汇分享就到这里啦,我会紧跟潮流,一旦有任何新鲜事,都会第一时间分享给大家
司君桀老师简介

怎么样鹅蛋的吃法?每周的时事推送
是不是干货满满呢?
告诉你个小秘密哦柯哲娴 !
全年团的小伙伴
有大咖老师的语音详细讲解哦!
还等什么,快加入我们吧达世行 !

【原创声明】该文章观点属于酷艾英语全年团原创十城魔兽 ,未经允许严禁转载或用于其他商业用途,否则追究相关法律责任。配图等素材来源于网络孤星独吟,版权归原作者所有,仅用于分享,如有不妥,请留言联系后台,24小时之内删除。孔垂燊